- Shipping Company Estimated Delivery Time Shipping Cost

Destacado
Alta-Precisión Grabado
El Mecpow X3 adopta un láser de diodo de 5 W con un foco pequeño de 0.05 x 0.07 mm y una precisión de grabado de 0.01 mm. El tamaño de punto pequeño, junto con los pulsos cortos, produce una potencia máxima alta, que puede lograr un grabado y un corte más precisos y profundos. Puede cortar un tablero de madera de 8 mm de espesor y un tablero acrílico de 8 mm de espesor.
Seguridad mejorada
La máquina X3 cuenta con un sensor de llama y un sensor de giroscopio, que pueden activar la alarma y detener el funcionamiento de la máquina en caso de incendio o inclinación de más de 50±5°. Además, se incluyen interruptores de límite para evitar accidentes y reducir el desgaste al evitar que la máquina se mueva más allá de sus límites de seguridad, lo que alarga la vida útil de la grabadora láser. Además, puede detener la máquina en cualquier momento presionando el botón de parada de emergencia y bloquear la máquina para protegerla de un uso no deseado, lo que es especialmente útil si tiene niños cerca.
Enfoque rápido y fácil
La grabadora láser X3 viene con un láser de enfoque fijo que le ahorra tiempo al ajustar el enfoque y una pantalla de enfoque que lo ayuda a mover el cabezal del láser a la posición correcta. Deslice hacia abajo la cabeza del láser hasta que toque la pantalla de enfoque en el objeto y luego retire la pantalla de enfoque.
Protección para los ojos
La máquina de grabado láser está equipada con un escudo láser en el módulo láser, que puede filtrar la luz difusa del punto láser en gran medida. También se incluye un par de gafas de seguridad láser para una mejor protección ocular.
Amplia aplicación y compatibilidad
La máquina de grabado X3 se puede usar para grabar en una variedad de materiales, incluidos madera, acrílico, cuero, bambú, tela, acero inoxidable, etc. Es compatible con LaserGRBL (solo Windows) y LightBurn (Windows y Mac OS), compatible con varios formatos de archivo, incluidos JPG, PNG, DXF, TIF, PDF, SVG, AI, NC, BMP, etc.
Mecpow X3 Adopte la potencia mecánica
- Potencia láser de 5W
- Foco fijo
- Punto comprimido
- Todo el cuerpo de aleación de aluminio
- Precisión de grabado de 0.01 mm
- Parada de emergencia
- Sensor de llama y alarma de inclinación
- Finales de carrera
- Grabado rápido a 10000 mm/min
Láser potente
El láser de diodo de 5 W puede cortar tablones de madera y láminas acrílicas pintadas de hasta 8 mm de espesor.
Punto más pequeño, mayor precisión
El cabezal láser mejorado presenta un pequeño punto focal de 0.05 x 0.07 mm, perfecto para lograr una alta precisión en el grabado.
0.01 mm de alta precisión
Con una precisión de grabado de 0.01 mm, Mecpow X3 hace que su grabado sea más fino y bonito.
Enfoque rápido y fácil
- Coloque la pantalla de enfoque sobre el objeto.
- Mueva el cabezal del láser sobre la pantalla de enfoque y deslícelo hacia abajo hasta que toque la pantalla de enfoque.
- Retire la pantalla de enfoque y el enfoque estará completo.
Área de grabado amplia y extensible
La amplia zona de grabado le permite grabar varios diseños a la vez. Además, puede ampliar el área de grabado utilizando los ejes Y extendidos de Mecpow.
Mejor protección para los ojos
El protector láser filtra el 98% de la luz UV para proteger tus ojos.
La seguridad es prioridad
Sensor de llama
El sensor de llama en el módulo láser activará la alarma y detendrá el funcionamiento de la máquina en caso de incendio.
Sensor de giroscopio
Activará la alarma y detendrá el funcionamiento de la máquina cuando esta se incline más de 50 ± 5°.
Parada de emergencia
Puede detener el funcionamiento de la máquina inmediatamente presionando el botón y volver a ponerla en funcionamiento girándola en sentido antihorario.
Candado de seguridad
Bloquee su máquina y manténgala a salvo de usos no deseados, lo que es especialmente útil si tiene niños cerca que podrían verse tentados a usarla.
Los interruptores de límite ofrecen una mejor protección
Los interruptores de límite ayudan a prevenir accidentes y reducir el desgaste al evitar que la máquina se mueva más allá de sus límites seguros, lo que genera una vida útil más larga del grabador láser.
Compatible con múltiples programas
Mecpow X3 es compatible con LaserGRBL y LightBurn, y admite sistemas Windows (Win XP/7/8/10) y Mac.
Soporte de formato de archivo: Formatos JPEG, BMP, GIF, PLT, PNG, DXF, etc.
Especificaciones
General |
Marca: Mecpow |
Especificaciones |
Material del marco: aleación de aluminio de alta resistencia |
Características |
Alarma: si |
Peso y tamaño |
Peso del producto: 3.62 kg |
Contenido del Paquete |
1 máquina de grabado láser (sin montar). |
Videos
nombre>
Fotos de clientes
Videos de clientes
Opiniones de Clientes
5 estrellas | 58 | |
4 estrellas | 4 | |
3 estrellas | 0 | |
2 estrellas | 0 | |
1 estrellas | 0 |
- Todos (62)
- Imágenes (15)
- Videos (0)
Preguntas y Respuestas
Preguntas Frecuentes
1. LaserGRBL y Lightburn no se conectan al grabador láser después de una instalación exitosa del controlador.
Compruebe si el botón de parada de emergencia está presionado. Si es así, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para levantarlo y luego vuelva a conectar el grabador láser.
2. El software LaserGRBL se detiene repentinamente durante el proceso de grabado.
A. Compruebe si el producto todavía está conectado a LaserGRBL.
B. Verifique si la fuente de alimentación está encendida y si la luz indicadora roja en el módulo láser está encendida.
C. Compruebe si el controlador se ha instalado correctamente.
3. LaserGRBL no se conecta al producto.
A. Compruebe si el controlador se ha instalado en la computadora.
B. Confirme si la velocidad en baudios es 115200 y la selección del puerto es COM3.
C. Compruebe si el cable USB no está conectado correctamente o si está dañado. Reemplace el cable USB si está dañado.
4. La máquina se mueve normalmente, pero el láser no se enciende.
A. Compruebe si el cable que conecta al módulo láser está suelto;
B. Ajuste la potencia del láser al máximo.
5. El grabado o corte no logra el efecto deseado.
A. Compruebe si la distancia focal del láser está ajustada correctamente.
B. Para lograr un mejor efecto, sugerimos seguir los parámetros de funcionamiento recomendados en el usuario.
manual.
C. Compruebe si la lente láser está cubierta por objetos extraños y manténgala limpia y clara.
D. Confirme si la configuración del software es incorrecta (para Lightburn).
E. Si el material para grabar o cortar está distorsionado y desigual, asegúrese de que esté plano y nivelado antes de continuar.
F. No se recomienda que la velocidad de corte sea inferior a 120 mm/min. Para cortar materiales más gruesos, sugerimos cortarlos en pasadas separadas. Si la velocidad es demasiado baja, puede causar quemaduras graves alrededor del filo.
6. LightBurn no se conecta al producto.
R. Asegúrese de que el controlador esté instalado. Puedes instalarlo desde el siguiente enlace:
https://mecpow.com/pages/driver-files. Once the driver is successfully installed, you should see "COM3" in the port selection.
B. Compruebe si la velocidad en baudios es 115200.
C. Compruebe si el cable USB está conectado incorrectamente o dañado. Reemplace el cable USB si está dañado.
7. El software LightBurn se detiene repentinamente durante el proceso de grabado.
A. Verifique que el producto todavía esté conectado a LightBurn.
B. Verifique si la fuente de alimentación está encendida y la luz indicadora roja en el módulo láser está encendida.
8. La alarma suena y parpadea.
A. Compruebe si el botón de parada de emergencia está presionado. En caso afirmativo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que aparezca el botón de parada de emergencia.
B. Compruebe si el sensor de llama se activa debido a un incendio en el área de grabado.
C. Verifique que el grabador no esté inclinado más de 50 ± 5° y no active la alarma.
D. Si se resuelven todos los problemas anteriores, presione el botón de reinicio para reiniciar la máquina.
9. ¿Cuáles son las causas de las frecuentes falsas alarmas?
La luz brillante o la luz solar directa pueden hacer que el sensor de llama active falsamente la alarma. Reducir el brillo de la luz ambiental puede evitar eficazmente falsas alarmas. Si no puede cambiar el brillo de la luz ambiental, apague el sensor de llama.
10. ¿Cómo configurar LightBurn para que el cabezal láser no vuelva a la posición inicial después de encenderlo?
Haga clic en "Editar" - "Configuración de la máquina" y aparecerá una ventana. Cambie el ciclo de referencia de "Verdadero" a "Falso". Luego haga clic en el botón "Escribir" a continuación y haga clic en "Aceptar" para completar la configuración.
11. La imagen grabada está distorsionada.
A. Las correas de distribución no están apretadas, lo que provoca deslizamiento.
B. Las ruedas están flojas, lo que provoca deslizamiento.
C. Las correas o poleas de distribución están defectuosas.
12. El láser no deja de moverse después de tocar el interruptor de límite.
A. La conexión del interruptor de límite es deficiente. Vuelva a conectarlo.
B. Verifique si el interruptor de límite está dañado.
13. Hay ruidos durante el proceso de grabado.
A. Compruebe si el ruido proviene del motor. Si proviene del motor, reemplace el motor.
B. Compruebe si los tornillos a ambos lados del eje X están bien fijados.
14. ¿Para qué se utiliza el puerto MicroSD en la caja de control?
R. Se utiliza principalmente para actualizar el firmware de la máquina de grabado.
B. Cuando utilice la aplicación para controlar la máquina de grabado, es necesario almacenar los archivos de grabado en la tarjeta MicroSD e insertar la tarjeta en el puerto MicroSD.
15. ¿La máquina requiere mantenimiento?
R. El módulo láser tiene una esperanza de vida normal de 10,000 horas o más. La vida útil puede verse afectada por el medio ambiente. Cuando se descubre que la lente del módulo láser está quemada de color amarillo o borrosa, es necesario reemplazarla.
B. Compruebe periódicamente el ajuste de las correas y poleas de distribución.
C. Compruebe periódicamente si las correas tienen muescas o están dobladas. Las correas están equipadas con alambres de acero y es probable que al doblarse los alambres se rompan.
16. ¿Puede la máquina de grabado grabar sobre la superficie del metal?
Para el acero inoxidable, el grabado láser se puede realizar directamente sobre su superficie. Otros metales, como el hierro, el aluminio y el cobre, sólo se pueden tallar con un revestimiento aplicado en su superficie.
17. ¿Puede el producto cortar metal?
No.
18. ¿Cómo mantener el módulo láser?
A. Mantenga el cabezal láser limpiando o reemplazando la lente con regularidad.
B. La vida útil normal del módulo láser es de más de 10,000 horas. Para obtener mejores efectos de grabado, le recomendamos que reemplace el módulo láser después de 10,000 horas de uso.
19. ¿Cómo asegurarme de que el rango de grabado esté dentro del objeto grabado?
Haga clic en "Marco" para obtener una vista previa del rango de grabado. Si el rango de grabado está más allá del objeto grabado, mueva el objeto o el cabezal láser para ajustarlo.
20. ¿Se puede utilizar la máquina de grabado en un iPad?
No.
21. ¿Puede la máquina grabar sobre vidrio o cerámica?
Sí. El vidrio debe pintarse sobre la superficie y la cerámica debe aplicarse con papel de transferencia térmica sobre la superficie.
22. ¿Es posible grabar sobre capas de revestimiento?
Sí. Para capas recubiertas, la velocidad de grabado debe ser rápida. Para imágenes en escala de grises, le recomendamos que utilice LightBurn para grabar. El grabado en escala de grises con LaserGRBL es mucho más lento, por lo que los resultados del grabado no serán tan buenos.
23. ¿Puedes grabar en un 3D objeto, como una botella de agua?
Sí. Debe usarse con un rodillo giratorio. Conecte el rodillo giratorio al motor del eje Y.
24. ¿Con qué frecuencia debo reemplazar las lentes del módulo láser?
Las lentes manchadas pueden afectar seriamente la calidad del grabado o corte. Por ello, te recomendamos que reemplaces las lentes una vez al mes.
25. ¿Qué pasa si el módulo láser no está lo suficientemente elevado?
Afloje los tornillos en la ranura de cola de milano en la parte posterior del módulo láser. Luego mueva la ranura de cola de milano hacia los orificios para tornillos que se encuentran debajo. Inserte los tornillos en los orificios para tornillos y apriételos para asegurar la ranura de cola de milano.